Deuteronomium 33:28

SVIsrael dan zal zeker alleen wonen, [en] Jakobs oog zal zijn op een land van koren en most; ja, zijn hemel zal van dauw druipen.
WLCוַיִּשְׁכֹּן֩ יִשְׂרָאֵ֨ל בֶּ֤טַח בָּדָד֙ עֵ֣ין יַעֲקֹ֔ב אֶל־אֶ֖רֶץ דָּגָ֣ן וְתִירֹ֑ושׁ אַף־שָׁמָ֖יו יַ֥עַרְפוּ טָֽל׃
Trans.wayyišəkōn yiśərā’ēl beṭaḥ bāḏāḏ ‘ên ya‘ăqōḇ ’el-’ereṣ dāḡān wəṯîrwōš ’af-šāmāyw ya‘arəfû ṭāl:

Algemeen

Zie ook: Dauw, Jakob, Wijn / most
Jeremia 23:6, Jeremia 33:16

Aantekeningen

Israël dan zal zeker alleen wonen, [en] Jakobs oog zal zijn op een land van koren en most; ja, zijn hemel zal van dauw druipen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּשְׁכֹּן֩

wonen

יִשְׂרָאֵ֨ל

Israël

בֶּ֤טַח

dan zal zeker

בָּדָד֙

alleen

עֵ֣ין

oog

יַעֲקֹ֔ב

Jakobs

אֶל־

-

אֶ֖רֶץ

zal zijn op een land

דָּגָ֣ן

van koren

וְ

-

תִיר֑וֹשׁ

en most

אַף־

-

שָׁמָ֖יו

ja, zijn hemel

יַ֥עַרְפוּ

druipen

טָֽל

zal van dauw


Israël dan zal zeker alleen wonen, [en] Jakobs oog zal zijn op een land van koren en most; ja, zijn hemel zal van dauw druipen.

____


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!